Все, кто хотят жить достойно сейчас и в будущем, все, кому не безразлична судьба родителей и собственная судьба - присоединяйтесь к нашему движению!

"... нужда делает людей жестокими"

Бертран Рассел

Главная

Меморандум движения

Запись в движение

Русский

עברית

 

Михаил Хейфец

Заметки об эвакуации

Когда началась война, мне было семь лет, я ходил в старшую группу детского сада (на улице Восстания в Ленинграде). Лето детсад проводил обычно на даче в пригороде Сиверская и в том году – тоже. Я уже умел читать, разбирался в  географической карте Европы и знал, что с Германией у нас – мир (видел, как этому миру явно радовались мои взрослые родственники). Поэтому и на даче гордо хвастался перед местными мальчишками «образованностью» - например, что знаю про мир с Германией. Один из них мне и открыл: уже давно идёт война! Никто в нашей группе в саду про это не слышал…

Вдруг, внезапно, всех детей сада собрали вечером и повезли в Ленинград. Разместили в школе, что рядом с нашим детсадом по той же улице – было очень неудобно, помню, ведь в школе не имелось никаких принадлежностей для спанья, а родителям о нас ещё не успели сообщить (потом мама мне рассказывала, что детей собирались эвакуировать в другой посёлок – Малую Вишеру). Наконец, пришла в школу мама и увела меня домой. С того дня я уже не видел никого из моего детсада и так не знаю, удалось ли кому-то вырваться из этой самой Малой Вишеры (ее вскоре оккупировал вермахт).

Мы с мамой стали готовиться к эвакуации из города. Не могу сейчас сказать точно, когда это событие произошло. Судя по всему – не позже августа 1941 года, потому что уже 29 августа последняя железная дорога была перерезана немцами. А мы успели уехать поездом, хотя и обходной дорогой – поэтому ехали из Ленинграда в Свердловск девять суток. Ехали в товарном вагоне – это казалось тогда обычным (к слову, и четыре года спустя, когда мы возвращались в Ленинград, тоже ехали в товарняке). Мне всё было интересно – новые места, новые названия. Почему-то названия двойные – приезжаем в Киров, а говорят - Вятка, приезжаем в Пермь, а говорят – Молотов… Запомнились беспрерывные беспокойства взрослых – мол, будет бомбёжка или не будет бомбёжки (вроде все-таки не попали под неё, хотя железная дорога находилась в зоне бомбардировочной авиации на протяжении свыше тысячи километров), успеем набрать на станции воды или не успеем… Конечно, взрослым пришлось тяжело и трудно, но мальчишке – только интересно, я совсем не понимал тяжести ситуации и был глубоко убежден, что Красная армия, как нас учили в саду, только и делает, что бьёт врагов…

Наконец, почти всех высадили в уральском городе Ирбите. Довольно большой по местным масштабам город, с кинотеатром «Луч», с несколькими школами, с краевым музеем. Первые сутки мы провели в городском театре – эвакуированные разместились по ложам. Я тоже спал в ложе – так и узнал это незнакомое слово. Потом мама ушла в город - искать жильё и работу…

Помню, вернулась она рыдающей, что меня напугало: слышала разговоры местных жителей, мол, скоро Гитлер придёт и всем покажет! Теперь-то понимаю: Урал был регионом ссылок и высылок, и там многие, наверно, Гитлера ждали с нетерпением.

С работой скоро всё уладилось: хотя мама в Ленинграде работала химиком в НИИ, но по диплому была химиком и фармацевтом, а как раз фармацевты, конечно, в сельских районах всегда нужны. Нас погрузили на подводу и через горы повезли к новому маминому месту работы – в село Знаменка, Еланского района.

Там была аптека, обслуживающая много местных сел и деревень. В ней уже работала к тому времени одна эвакуированная женщина из Ленинграда, но ей требовалась помощница. Вот к сотруднице, к тете Миле, и послали нас с мамой.

И началась у нас нормальная деревенская жизнь. Аптека, размещалась, видимо, в бывшем поповском доме (церковь закрыли, в ней молотили зерно). Я узнавал все особенности жизни на селе как обрабатывать картофельный огород, как ухаживать за огурцами и помидорами, как топить баню, что такое полати, как ходить за водой и черпать потом ковшом из бочки. Когда сейчас вспоминаю то время, более всего поражаюсь, как мгновенно две городские женщины, мама и тетя Миля, приспособились к сельскому быту - завели свиней, кур, ещё какую-то живность (помню, как обе женщины вздыхали, что нет у них денег купить корову – дорого стоила). Копали огород, сажали всё, что положено, пололи, убирали, солили, загружали погреб, топили русскую печь, пользовались при этом ухватом… И мы, дети, вели себя, как деревенские – научились рыбачить и ходить в лес по ягоды, завели и возились с собакой и котом…

Пошли мы с Галей, дочкой тети Мили, в школу: я, собственно, выиграл год жизни на эвакуации - ведь в то время в первый класс принимали только с 8 лет, но я был городским мальчиком, умел читать, знал множество стихов – и меня взяли семилетним... Заботы мамы заключались, в основном, в том, чтобы накормить сыночка – и это ей удавалось: какие-то платья и кофточки, которые она привезла из Ленинграда, выменивала в отдаленных деревнях на муку (в деревнях люди в чем-то жили лучше городских, потому что питались продуктами с собственных огородов, но зато никаких товаров абсолютно не поставлялось всю войну, и любая тряпка из города виделась им немалой ценностью). Деньги потеряли всякую цену, а вот на вещи можно было что-то достать, выменять…

Через два года мы с мамой уехали из Знаменки в Ирбит (мама, видимо, не смогла ужиться с тетей Милей, обе семьи жили в одной комнате, варили на одной кухне, крутились беспрерывно рядом ну, и как часто случается в коммуналках…). В Знаменке мне нравилось – я осваивал новую жизнь, ходил в поле, пек по ночам картошку с деревенскими пастухами на костре, спал на полатях – сколько всего нового! И вдобавок обычно бывал сыт – правда, еда варилась жутко однообразная, но что спрашивать в войну, да ещё в деревне. А маме, конечно, приходилось очень трудно… В Ирбите она начала работать в эвакогоспитале №1715, и тоже в аптеке (госпиталь располагался в бывшей школе). Мы снимали угол у хозяев, они нас обкрадывали (и то сказать – трудно осуждать немолодых людей, которые и пускали-то нас к себе, чтобы хоть что-то подработать, и не выдерживали соблазноввзять чужой муки из сундука)… Кстати, тогда я сызнова познакомился с «еврейским вопросом»: когда мама упрекнула хозяйку в воровстве, та в ответ отбрехивалась, мол, а за то ты – еврейка… Узнал, наконец! И меня – навсегда запомнил – когда однажды шёл к маме в госпиталь, поймала какая-то компания мальчишек на мосту, скрутила руки, повязала на шею петлю и куда-то повела, объясняя встречным любопытствующим взрослым: «Жида ведем вешать». И взрослые вполне сочувственно им хмыкали… Вырвался всё-таки, сумел.

На Урале привык много и интересно читать: там хранилось множество старинных книг у людей на руках и даже в библиотеках. И много книг репрессированных авторов, про которых в провинции никто не слыхал, что они репрессированы. Так что с этой стороны я кое-что выиграл в эвакуации – стал более знающим и развитым.

Четыре года на Урале я провел в итоге относительно благополучно. Был относительно сыт, а насчет одежды и обуви, так о такой роскоши тогда никто, по-моему, не думал. О чем думать – как-то прикрыт, и ладно. Собственно, я, и вернувшись в Ленинград, три старших класса средней школы проходил в школу в одном и том же зелёном лыжном костюме – другой одежды «на каждый день» у меня просто не имелось до 17 лет.

Вернулись в Ленинград ровно через четыре года – в августе 1945 года.

Оглавление

 

Copyright © 2005 - 2015  pensiaolim.org  
Оформление, разработка и поддержка: Игорь Коган

Пишите нам по адресу admin@pensiaolim.org

Rambler's Top100       HotLog